• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
20:40 

conscience.
the more i grow the less i know
дорогая моя-сказал он почти с нежностью- Ты не останешься со мной..
нельзя запереть ветер. и воду нельзя. ..... Ты не создана чтобы любить кого-то одного...



20:37 

conscience.
the more i grow the less i know
-Мне бы хотелость быть такой же сильной, как ты.
Он рассмеялся. только этого не хватало.!
-Ты намного сильнее меня.
-Неправда. сам видишь как я за тобой бегаю.
-В том то и дело. Ты можешь себе это позволить. Я- не могу.



00:48 

the more i grow the less i know
Никогда не запоминайте наизусть номера телефонов. Потому что однажды может оказаться, что стереть их из собственной памяти — невозможно. И тогда не поможет ни выкидывание бумажек, ни уничтожение записных книжек, ничего. А порвать связь со своим прошлым — иногда бывает необходимо. И неосуществимо.(с.)


23:23 

conscience.
the more i grow the less i know

К
ак можно попрощаться с тем, без кого не можешь?

я и не прощалась...
я ничего не сказала..
я просто ушла.(с)

23:23 

conscience.
the more i grow the less i know

И запомни, в мире есть миллионы женщин,
которые гораздо красивее, умнее и интереснее чем ты,

но все это не имеет никакого значения, если ты дотронулась до его сердца (с)



22:24 

the more i grow the less i know
Женщин следует либо благотворить, либо оставлять.все прочее-ложь.



12:01 

forget-me-not


How happy is the blameless vestal’s lot!
The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each prayer accepted, and each wish resigned


О, как светла судьба невест Христовых!
Земных забот ниспали с них оковы!
Невинностью лучатся их сердца,
Молитвы их приятны для Творца.
(c)

12:17 

conscience.
the more i grow the less i know
В этой жизни, мы так мало можем,
шоколадом лечить печаль
и смеяться в глаза прохожим.(с.)


11:48 

conscience.
the more i grow the less i know
"Как часто мы признаемся в любви не людям, но воспоминаниям, связанным с ними, и страдаем, тоскуя не по живому существу, а всего лишь по отрезку времени, когда были счастливы..."(с.)

11:29 

conscience.
the more i grow the less i know
Не надо плакать. Видишь, там -- звезда,
там -- над листвою, справа. Ах, не надо,
прошу тебя! О чем я начал? Да,
-- о той звезде над чернотою сада;

на ней живут, быть может... что же ты,
опять! Смотри же, я совсем спокоен,
совсем... Ты слушай дальше: день был зноен,
мы шли на холм, где красные цветы...

Не то. О чем я говорил? Есть слово:
любовь, -- глухой глагол: любить... Цветы
какие-то мне помешали. Ты
должна простить. Ну вот -- ты плачешь снова.

Не надо слез! Ах, кто так мучит нас?
Не надо помнить, ничего не надо...
Вон там -- звезда над чернотою сада...
Скажи -- а вдруг проснемся мы сейчас?
(В. Набоков)


10:13 

forget-me-not
23:51 

the more i grow the less i know
Если ты хочешь добиться чего-то, и ты полностью уверен в этом - вся Вселенная будет сопутствовать тому, чтобы это свершилось. Читай знаки

23:40 

the more i grow the less i know
в метро рядом со мной садится парень с подарком. через две остановки дочитывает книгу, убирает в сумку. открывает подарок, там фотоальбом, он просматривает его, смеется, улыбается, многие фотографии с надписями. в конце фотоальбома - лист а4, на нем - "я ухожу от тебя"
когда он посмотрел на меня, я вышла из вагона.
(c.)

23:37 

conscience.
the more i grow the less i know
Жизнь слишком серьезная вещь, чтобы кончиться прежде, чем мы перестанем дышать.

23:36 

conscience.
the more i grow the less i know
Ты можешь превратиться в архангела, шута, преступника – и никто не заметит. Но вот у тебя оторвалась, скажем, пуговица – и это сразу заметит каждый. До чего же глупо устроено все на свете.

11:10 

forget-me-not
Если ты любишь что-то - отпусти, если оно твое - оно обязательно к тебе вернется, если не вернулось - значит никогда твоим и не было (с)

11:52 

conscience.
the more i grow the less i know
Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина! (с) Булгаков "Мастери и Марагрита"


22:28 

conscience.
the more i grow the less i know

Идёт принцесса, обходит лужи - Спешит принцесса готовить ужин.
Придёт на кухню, поставит кофе - Дела принцессы не так и плохи.
Закурит в кресле - увы, привычка, Печально глядя на пламя спички.
Две чашки кофе потом, и книга - И снова вечер короче мига.
Постель принцессу прижмёт, со вздохом - И та ответит коротким - охом.
Погасит лампу - свою подругу - На службу завтра и вновь - по кругу.
Мерцает светом вечерний город, Идёт принцесса, шагает гордо.
Ничья - владыка, ничья - невеста, Да, да, без трона и королевства.
Ведь так бывает: родишься где-то, Глядишь, ошибся - не та планета.
(с)


13:16 

conscience.
the more i grow the less i know
Если твой путь написан мелом на асфальте,
куда ты пойдешь,
когда выпадет снег...?

11:09 

conscience.
the more i grow the less i know
Мужчине, конечно, проще. Он, как известно, должен сделать три вещи: посадить дерево, построить дом и вырастить сына. И ему совершенно не важно, кто потом всю жизнь воспитывает сына, поливает дерево и убирает этот дом.(с.)

шкатулка мыслей

главная